Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:
Toppbetyg.nu tolkar: Du ska bättre förstå ditt modersmål talat i olika sammanhang. Du ska också förbättra din förmåga att prata, diskutera och föreläsa på språket med ett varierat språk, och skriva med samma varierade språk anpassat efter sammanhanget. Texter du skrivit ska du kunna analysera och utifrån detta samt andras åsikter kunna förbättra. Du ska kunna läsa olika typer av böcker från olika tidsepoker. Dessutom ska du lära dig mer om historian, kulturen, samhället och geografin i landet, och kunna jämföra detta med Sverige, och på liknande sätt jämföra språkets uppbyggnad med det svenska. Du ska också kunna tolka mellan svenska och modersmålet i vardagliga sammanhang.
Kriterierna för olika kurser är lika, men inte identiska.
För betyget D krävs att du uppfyller målen för E och ”till övervägande del” för C. För betyget B krävs att du uppfyller målen för C och till övervägande del för A. Den exakta bedömningen görs av läraren, det behöver inte nödvändigtvis vara 51 procent av det högre betyget.
Betyget E
Eleven förstår huvudsakligt innehåll i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett översiktligt sätt.
Eleven uttrycker muntligt sina tankar, känslor och åsikter på modersmålet så att innehållet blir i huvudsak begripligt och korrekt. I samtal växlar eleven med viss säkerhet mellan vardagsspråk och skolspråk. I skrift formulerar eleven sig på modersmålet med viss anpassning till syfte, mottagare och situation samt följer i huvudsak skriftspråkets konventioner. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som i huvudsak är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat.
Eleven läser relativt obehindrat texter av vardaglig karaktär på modersmålet och redogör översiktligt för innehållet i texten och några tankar som läsningen har väckt.
Eleven redogör översiktligt för modersmålets spridning och hur språket används. I både tal och skrift presenterar eleven grundläggande fakta om natur och geografiska förhållanden i språkområdet. Eleven ger exempel på och diskuterar översiktligt några typiska kulturella förhållanden förknippade med språkområdet samt gör enkla jämförelser med svenska förhållanden.
Betyget C
Eleven förstår huvudsakligt innehåll och uppfattar väsentliga detaljer i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat sätt.
Eleven uttrycker muntligt sammanhängande och strukturerat sina tankar, känslor och åsikter på modersmålet så att innehållet blir begripligt och korrekt. I samtal växlar eleven med säkerhet mellan vardagsspråk och skolspråk. I skrift formulerar eleven sig på modersmålet med anpassning till syfte, mottagare, situation och innehåll samt följer skriftspråkets konventioner. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat.
Eleven läser relativt obehindrat texter av olika karaktär på modersmålet och redogör utförligt för innehållet i texten samt formulerar välgrundade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven redogör utförligt för modersmålets spridning och hur språket används. Dessutom redogör eleven översiktligt för hur modersmålet är uppbyggt och gör enkla jämförelser med svenska språket. I både tal och skrift presenterar eleven fakta om natur och geografiska förhållanden i språkområdet. Eleven ger exempel på och diskuterar utförligt några typiska kulturella förhållanden förknippade med språkområdet samt gör välgrundade jämförelser med svenska förhållanden.
Betyget A
Eleven förstår såväl helhet som detaljer i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat och nyanserat sätt.
Eleven uttrycker muntligt sammanhängande, strukturerat, tydligt, ledigt samt med variation och flyt sina tankar, känslor och åsikter på modersmålet så att innehållet blir begripligt och korrekt. I samtal växlar eleven med säkerhet mellan vardagsspråk och skolspråk. I skrift formulerar eleven sig varierat och nyanserat på modersmålet med anpassning till syfte, mottagare, situation och innehåll samt följer skriftspråkets konventioner. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat.
Eleven läser relativt obehindrat texter av olika karaktär på modersmålet och redogör utförligt och nyanserat för innehållet i texten samt formulerar välgrundade och nyanserade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven redogör utförligt och nyanserat för modersmålets spridning och hur språket används. Dessutom redogör eleven utförligt för hur modersmålet är uppbyggt och gör välgrundade jämförelser med svenska språket. I både tal och skrift presenterar eleven fakta om natur och geografiska förhållanden i språkområdet. Eleven ger exempel på och diskuterar utförligt och nyanserat några typiska kulturella förhållanden förknippade med språkområdet samt gör välgrundade och nyanserade jämförelser med svenska förhållanden.
Betyget E
Eleven förstår huvudsakligt innehåll i sitt modersmål, såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett översiktligt sätt.
Eleven uttrycker, på modersmålet, ledigt tankar, känslor och åsikter vid muntliga framträdanden så att innehållet i huvudsak framgår. Eleven sammanställer i samråd med handledare underlag som bygger på flera källor och skriver utifrån detta, på sitt modersmål, utredande och argumenterande texter som är sammanhängande och har tydligt urskiljbar disposition. Texterna är till viss del anpassade till texttyp, syfte och mottagare. Eleven tillämpar med viss säkerhet regler för citat- och referatteknik och skriver i huvudsak korrekt.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen endast i undantagsfall ska försvåras. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som i huvudsak är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat.
Eleven läser relativt obehindrat på modersmålet både skönlitterära texter och sakprosatexter av olika slag och redogör översiktligt för innehållet i lästa texter och några tankar som läsningen har väckt.
Eleven redogör i samråd med handledare för språkliga skillnader och likheter mellan modersmålet och det svenska språket. I både tal och skrift redogör eleven översiktligt för kulturella och samhälleliga förhållanden i språkområdet.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med viss säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Betyget C
Eleven förstår huvudsakligt innehåll och uppfattar tydliga detaljer i sitt modersmål, såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat sätt.
Eleven uttrycker, på modersmålet, ledigt och språkligt säkert tankar, känslor och åsikter vid muntliga framträdanden så att innehållet i huvudsak framgår. Eleven sammanställer efter samråd med handledare underlag som bygger på flera källor och skriver utifrån detta, på sitt modersmål, utredande och argumenterande texter som är sammanhängande, väldisponerade och ger ett nytt perspektiv på det lästa. Dessutom resonerar och drar eleven välgrundade slutsatser utifrån sina resonemang. Texterna är anpassade till texttyp, syfte och mottagare. Eleven tillämpar med säkerhet regler för citat- och referatteknik och skriver i huvudsak korrekt.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen ska fungera tillfredsställande. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat. Språket är klart och varierat och innehåller goda formuleringar.
Eleven läser relativt obehindrat på modersmålet både skönlitterära texter och sakprosatexter av olika slag och redogör utförligt för innehållet i lästa texter samt formulerar välgrundade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven redogör efter samråd med handledare för språkliga skillnader och likheter mellan modersmålet och det svenska språket. I både tal och skrift redogör eleven utförligt för kulturella och samhälleliga förhållanden i språkområdet samt översiktligt för den kulturella och språkliga utvecklingen i språkområdet.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med viss säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Betyget A
Eleven förstår såväl helhet som detaljer i sitt modersmål, såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat och nyanserat sätt.
Eleven uttrycker, på modersmålet, ledigt och språkligt säkert tankar, känslor och åsikter vid muntliga framträdanden så att innehållet klart framgår. Dessutom gör eleven vid behov anpassningar till åhörarna under framställningens gång. Eleven sammanställer efter samråd med handledare underlag som bygger på flera källor och skriver utifrån detta, på sitt modersmål, utredande och argumenterande texter som är sammanhängande, väldisponerade och ger ett nytt perspektiv på det lästa. Dessutom resonerar och drar eleven välgrundade och nyanserade slutsatser utifrån sina resonemang. Texterna är anpassade till texttyp, syfte och mottagare. Eleven tillämpar med säkerhet regler för citat- och referatteknik och skriver i huvudsak korrekt.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen ska fungera bra. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat. Språket är träffsäkert, klart och varierat och innehåller goda formuleringar.
Eleven läser obehindrat på modersmålet både skönlitterära texter och sakprosatexter av olika slag och redogör utförligt och nyanserat för innehållet i lästa texter samt formulerar välgrundade och nyanserade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven redogör efter samråd med handledare för språkliga skillnader och likheter mellan modersmålet och det svenska språket. I både tal och skrift redogör eleven utförligt och nyanserat för kulturella och samhälleliga förhållanden i språkområdet samt utförligt för den kulturella och språkliga utvecklingen i språkområdet.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Betyget E
Eleven förstår huvudsakligt innehåll i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett översiktligt sätt.
Eleven uttrycker i tal och skrift tankar, känslor och åsikter så att innehållet i huvudsak framgår. Dessutom växlar eleven i tal med viss ledighet mellan svenska och modersmål. Eleven använder även i tal med viss säkerhet olika strategier för kommunikation på båda språken i både formella och informella sammanhang och situationer, med såväl myndigheter och sociala organisationer som omvärlden i övrigt. Dessutom använder eleven med viss säkerhet olika kommunikationsmedel på modersmålet och svenska och skaffar sig i samråd med handledare information om aktuella samhällsfrågor och händelser samt redovisar informationen, muntligt och skriftligt, med ett språk som till viss del är anpassat till texttyp, syfte och mottagare. Eleven granskar och bearbetar med viss säkerhet sina texter efter respons.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen endast i undantagsfall ska försvåras. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som i huvudsak är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat.
Eleven översätter med viss säkerhet vardagliga texter både till och från modersmålet med ett för sammanhanget lämpligt ordval och i huvudsak i enlighet med språkens konventioner. Elevens översättning förmedlar innehållet i huvudsak korrekt. Eleven återberättar på modersmålet översiktligt innehållet av lästa texter, skrivna på modersmål och svenska, från modern litteratur. I samband med läsningen gör eleven enkla språkliga och andra jämförelser av texterna från båda språken samt redogör för några tankar som läsningen har väckt.
Eleven planerar och genomför i samråd med handledare en jämförande studie, historisk, kulturell, geografisk eller socialpolitisk. Eleven redovisar resultatet översiktligt, både skriftligt och muntligt. Innehållsmässigt är resultatet av tillfredsställande kvalitet, och språkligt är resultatet till viss del anpassat till texttyp, syfte och mottagare.
Eleven tolkar i vardagliga sammanhang mellan modersmålet och svenska på ett begripligt sätt.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med viss säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Betyget C
Eleven förstår huvudsakligt innehåll och uppfattar tydliga detaljer i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat sätt.
Eleven uttrycker i tal och skrift tankar, känslor och åsikter så att innehållet i huvudsak framgår. Dessutom växlar eleven i tal ledigt mellan svenska och modersmål. Eleven använder även i tal med viss säkerhet olika strategier för kommunikation på båda språken i både formella och informella sammanhang och situationer, med såväl myndigheter och sociala organisationer som omvärlden i övrigt. Dessutom använder eleven med viss säkerhet olika kommunikationsmedel på modersmålet och svenska och skaffar sig efter samråd med handledare information om aktuella samhällsfrågor och händelser samt redovisar informationen, muntligt och skriftligt, med ett språk som är anpassat till texttyp, syfte och mottagare. Eleven granskar och bearbetar med viss säkerhet sina texter efter respons samt diskuterar utförligt hur de kan förbättras avseende form och innehåll.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen ska fungera tillfredsställande. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat. Språket är klart och varierat och innehåller goda formuleringar.
Eleven översätter med viss säkerhet vardagliga texter både till och från modersmålet med ett för sammanhanget lämpligt ordval och i huvudsak i enlighet med språkens konventioner. Elevens översättning förmedlar innehållet korrekt. Eleven återberättar på modersmålet utförligt innehållet av lästa texter, skrivna på modersmål och svenska, från modern litteratur. I samband med läsningen gör eleven välgrundade språkliga och andra jämförelser av texterna från båda språken, lyfter fram typiska särdrag samt formulerar välgrundade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven planerar och genomför efter samråd med handledare en jämförande studie, historisk, kulturell, geografisk eller socialpolitisk. Eleven redovisar resultatet utförligt, både skriftligt och muntligt. Innehållsmässigt är resultatet av tillfredsställande kvalitet, och språkligt är resultatet anpassat till texttyp, syfte och mottagare.
Eleven tolkar i vardagliga sammanhang mellan modersmålet och svenska korrekt och begripligt samt anpassar vid behov sin framställning till olika situationer.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med viss säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Betyget A
Eleven förstår såväl helhet som detaljer i sitt modersmål såväl muntligt som skriftligt. Detta visar eleven genom att redovisa, diskutera och kommentera innehållet på ett välgrundat och nyanserat sätt.
Eleven uttrycker i tal och skrift tankar, känslor och åsikter så att innehållet klart framgår. Dessutom växlar eleven i tal ledigt och språkligt säkert mellan svenska och modersmål. Eleven använder även i tal med säkerhet olika strategier för kommunikation på båda språken i både formella och informella sammanhang och situationer, med såväl myndigheter och sociala organisationer som omvärlden i övrigt. Dessutom använder eleven med säkerhet olika kommunikationsmedel på modersmålet och svenska och skaffar sig efter samråd med handledare information om aktuella samhällsfrågor och händelser samt redovisar informationen, muntligt och skriftligt, med ett språk som är anpassat till texttyp, syfte och mottagare. Eleven granskar och bearbetar med säkerhet sina texter efter respons samt diskuterar utförligt och nyanserat hur de kan förbättras avseende form och innehåll.
Ordförrådet och den grammatiska behärskningen är tillräckligt goda för att den muntliga och skriftliga kommunikationen ska fungera bra. Eleven uttrycker och formulerar sig med ett ordförråd som är relevant för sammanhanget och som endast i undantagsfall hindrar eleven från att uttrycka sig nyanserat. Språket är träffsäkert, klart och varierat och innehåller goda formuleringar.
Eleven översätter med säkerhet vardagliga texter både till och från modersmålet med ett för sammanhanget lämpligt ordval och lämplig stil och i huvudsak i enlighet med språkens konventioner. Elevens översättning förmedlar innehållet tydligt, korrekt och nyanserat. Eleven återberättar på modersmålet utförligt och nyanserat innehållet av lästa texter, skrivna på modersmål och svenska, från modern litteratur. I samband med läsningen gör eleven välgrundade och nyanserade språkliga och andra jämförelser av texterna från båda språken, lyfter fram typiska särdrag, teman och motiv samt formulerar välgrundade och nyanserade egna tankar och iakttagelser med utgångspunkt i det lästa.
Eleven planerar och genomför efter samråd med handledare en jämförande studie, historisk, kulturell, geografisk eller socialpolitisk. Eleven redovisar resultatet utförligt och nyanserat, både skriftligt och muntligt. Innehållsmässigt är resultatet av god kvalitet, och språkligt är resultatet anpassat till texttyp, syfte och mottagare.
Eleven tolkar i vardagliga sammanhang mellan modersmålet och svenska obehindrat och precist samt anpassar vid behov sin framställning till olika situationer.
När eleven samråder med handledare bedömer hon eller han med säkerhet den egna förmågan och situationens krav.
Källa: Skolverket
Senaste kommentarer